ÍNDICE COMENTADO

 

Sin otras alteraciones que no estén relacionadas con lo gramatical o con la forma, lo que sigue a continuación es reproducción fiel del archivo que una persona desconocida me hizo llegar en la primavera de 2009.
La obra habla por sí misma, de modo que no siento necesidad de hacer mayores comentarios sobre el particular. El valor de mucho de lo que en ella se afirma es algo que no he podido comprobar, ni sé si algún día lo intentaré o conseguiré hacer, pero no puedo ocultar que cada vez se me hace más difícil dudar de su autenticidad. Digo esto porque no logro explicarme que alguien desee imprimir un libro sin decir quién es ni usar un seudónimo y que, además de pagar muy bien por ello, renuncie a cualquier beneficio que pudiera devenir de su publicación y/o cualquier otra forma que se le diera al material en cuestión. De todas maneras se me ha pagado muy bien por organizar como libro el contenido del documento y es lo que he hecho, cumplir con lo que entiendo como un encargo laboral.

-2-

Aparte de la información en sí, el paquete que me fuera entregado en casa (octubre de 2009, Ennis, Irlanda) incluía una importante suma de dinero más un CD, algunas páginas escritas a mano y una carta con indicaciones específicas. No conozco al autor de este documento quien, como señalé, ha decidido permanecer anónimo, pero por algunas de las referencias que surgen de su CD y demás escritos sé que es un hombre de unos sesenta años establecido -al menos hasta 2006- en algún país europeo de habla inglesa (por algunos de los nombres de pila que cita, probablemente Irlanda) y que es uruguayo por nacimiento pero no vive en Uruguay desde, aproximadamente, 1972 o 1974. Así las cosas, a falta de algo que lo identifique claramente y en consideración a su nacionalidad de origen he dado en llamarle "Señor U".

Roberto Zamit


AD HOC - El trabajo que presento a continuación lo he dividido en dos partes, la primera incluye una introducción que se adelanta al tema central de la obra, y un "racconto" al que he dado en titular "Antecedentes". Este último tramo, a su vez, lo he dividido arbitrariamente en cuatro capítulos dedicados a brindar información sobre algunos hechos que marcaron la niñez y juventud del protagonista, y que éste escribiese para poner en situación al neurocientífico español que luego sería su cómplice y gran amigo, Santiago. La razón de haberlo situado al inicio se debe a que es un anecdotario atemporal y al margen, pero que de haberlo puesto al tiempo en el que U lo enviara (entre julio y agosto de 2006), interrumpiría innecesariamente la continuidad de lo ocurrido a partir de 2005.
La segunda parte no presenta capítulos, simplemente reproduce el diario que U llevó desde que sintió la necesidad de hacer tal (año 2004), más el contenido de algunas grabaciones realizadas hasta diciembre de 2006.


 

Para comprar el libro completo, por favor visite www.amazon.com